返回外国歌曲谱

频道主页

外国乐谱|​124在荒凉的外贝加尔草原(俄罗斯) 伊凡•冈德拉契耶夫 俄罗斯民歌

向向  俄罗斯和苏联合唱珍品集 

“外贝加尔”是指贝加尔湖以南的地域,那里人烟稀少,天高皇帝远。在西伯利亚矿场罚作苦役的政治犯 们,不堪虐待和迫害,就向外贝加尔方向逃跑。逃犯被追捕回去就要套上沉重的石锁,但他们还是一次又一次 地逃亡,不自由,毋宁死!逃跑者还要以异乎寻常的勇气克服途中的自然障碍——步行翻过荒山野岭、穿行原 始森林、涉越沼泽地带,有的抱着一棵断树泅渡湍急的流,也有的冒险坐着木桶(渔民搁在岸边用来腌鲑鱼 的)渡过贝加尔湖。事实上,逃跑者中间只有为数不多的几个才能够抵达贝加尔湖,大多数人在逃跑中冻僵、 饿毙、累死、被野兽吞噬或者在湖中淹死。西伯利亚居民经常在湖一带发现无名尸体。

《在荒凉的外贝加尔草原》在20世纪初广为流传,但在西伯利亚流放地和监狱,早在19世纪80年代就已经 在传唱了。歌词有多种变体,较常见的是7段词。

摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.34

​[俄]124在荒凉的外贝加尔草原(合唱)

​[俄]124在荒凉的外贝加尔草原(合唱)

​[俄]124在荒凉的外贝加尔草原(合唱)

​[俄]124在荒凉的外贝加尔草原(合唱)

《​[俄]124在荒凉的外贝加尔草原》文本歌词

[俄]124在荒凉的外贝加尔草原

По диким степям Забайкалья

俄罗斯民歌

Русская народная песня

[俄]伊凡•冈德拉契耶夫 词

   薛范 译配

Слова И. К. Кондратьева

Китайский перевод Сюэ Фаня

陈国权 编合唱

1,在荒凉的外贝加尔草原,

  有金矿在群山中间,

  流浪汉他诅咒着命运,

  搭着空布袋蹒跚向前。

2,他身穿着破烂的衬衣,

  缀满补丁也沾满污泥,

  他头戴着囚徒的破帽,

  穿灰色的囚徒长衣。

3,趁黑夜从监狱里逃出,

  为求真理受千辛万苦,

  他疲累得挪不动脚步,

  望面前是贝加尔湖。

4,流浪汉他来到湖畔,

  就跳上了渔家小船,

  他唱起了忧郁的歌曲,

  为祖国的命运悲叹。

5,只有微风在叹息着说道:

  “流浪汉你徒然逃跑,

  苦命人,你真料想不到,

  人世间已无依无靠。”

6,流浪汉他划到了对岸,

  他老母亲来迎接他。

  “啊,你好呀,亲爱的妈妈,

  父兄们可平安在家?”

7,“你父亲早长眠在地下,

  一抔黄土啊掩埋着他;

  你兄长已铐上了铁镣,

  被流放去西伯利亚。”

По диким степям Забайкалья,

Где золото роют в горах,

Бродяга, судьбу проклиная,

Тащился с сумой на плечах.

На нём рубашонка худая,

И множество разных заплат,

Шапчонка на нём арестанта

И серый тюремный халат.

Бежал из тюрьмы тёмной ночью,

В тюрьме он за правду страдал.

Бежать больше не было мочи –

Пред ним расстилался Байкал.

Бродяга к Байкалу подходит,

Рыбацкую лодку берёт.

И грустную песню заводит -

Про Родину что-то поёт:

А ветер ему отвечает:

Напрасно, бродяга, бежишь,

Ведь бедное сердце не чует,

Что нету родных уж в живых .

Бродяга Байкал переехал,

Навстречу - родимая мать.

«Ах, здравствуй, ах, здравствуй, родная,

Здоров ли отец мой да брат?»

«Отец твой давно уж в могиле,

Сырою землёю закрыт.

А брат твой давно уж в Сибири,

Давно кандалами гремит».

                                                       

外国乐谱|声乐教学曲库4-65船夫(意大利) G·多尼采蒂

外国乐谱|声乐教学曲库4-65船夫(意大利) G·多尼采蒂

外国歌曲谱

外国乐谱|绿袖姑娘(英国) 英国民歌

外国乐谱|绿袖姑娘(英国) 英国民歌

外国歌曲谱

外国乐谱|美丽的黑发姑娘 哈萨克民歌 姚承勋译配 马颂民配伴奏

外国乐谱|美丽的黑发姑娘 哈萨克民歌 姚承勋译配 马颂民配伴奏

外国歌曲谱

外国乐谱|我的秋千 (突尼斯) 高有祯译词 穆罕默德·塔里基曲、严安思配歌

外国乐谱|我的秋千 (突尼斯) 高有祯译词 穆罕默德·塔里基曲、严安思配歌

外国歌曲谱

外国乐谱|Anchorage

外国乐谱|Anchorage

外国歌曲谱

外国乐谱|Danza,Danza(意大利) 杜兰特

外国乐谱|Danza,Danza(意大利) 杜兰特

外国歌曲谱

外国乐谱|爱护和平一条心(前苏联) 肖斯塔科维奇

外国乐谱|爱护和平一条心(前苏联) 肖斯塔科维奇

外国歌曲谱

外国乐谱|初恋(俄罗斯) [俄]列·涅克拉索娃 [亚美尼亚]阿·多鲁汉尼央

外国乐谱|初恋(俄罗斯) [俄]列·涅克拉索娃 [亚美尼亚]阿·多鲁汉尼央

外国歌曲谱

外国乐谱|蓝调音乐:Worried Man Blues

外国乐谱|蓝调音乐:Worried Man Blues

外国歌曲谱

外国乐谱|玛丽亚摇篮曲(德国) [德]M.雷格

外国乐谱|玛丽亚摇篮曲(德国) [德]M.雷格

外国歌曲谱

外国乐谱|此生难忘 陈颖波 赵陈圣乐

外国乐谱|此生难忘 陈颖波 赵陈圣乐

外国歌曲谱

外国乐谱|达豪之歌(德、奥) [德]朱拉·索耶弗 [奥] 赫伯特·齐佩尔

外国乐谱|达豪之歌(德、奥) [德]朱拉·索耶弗 [奥] 赫伯特·齐佩尔

外国歌曲谱

外国乐谱|蓝天上的白云(俄罗斯)

外国乐谱|蓝天上的白云(俄罗斯)

外国歌曲谱

外国乐谱|美女与野兽(美国) [美]A.梅恩肯

外国乐谱|美女与野兽(美国) [美]A.梅恩肯

外国歌曲谱

外国乐谱|《图兰朵公主》三幕五场歌剧 普契尼

外国乐谱|《图兰朵公主》三幕五场歌剧 普契尼

外国歌曲谱

相见恨晚 简谱

相见恨晚 简谱

简谱大全

河曲民歌《再不要唱曲打哨哨》简谱

河曲民歌《再不要唱曲打哨哨》简谱

民歌乐谱

抒情歌曲简谱《哨所的小路》

抒情歌曲简谱《哨所的小路》

美声唱法歌谱

无锡民歌《剪窗花》简谱

无锡民歌《剪窗花》简谱

民歌乐谱

影视歌曲简谱《一剪梅》

影视歌曲简谱《一剪梅》

美声唱法歌谱

西蒙民歌《五哥放羊》简谱

西蒙民歌《五哥放羊》简谱

民歌乐谱

常熟民歌《十姐梳头》简谱

常熟民歌《十姐梳头》简谱

民歌乐谱

电影五朵金花插曲7首

电影五朵金花插曲7首

简谱大全

清平愿简谱《琅琊榜之风起长林》电视剧宣传曲

清平愿简谱《琅琊榜之风起长林》电视剧宣传曲

简谱大全

外国乐谱|卖花姑娘(朝鲜) 何鸣雁 崔三淑

外国乐谱|卖花姑娘(朝鲜) 何鸣雁 崔三淑

外国歌曲谱

外国乐谱|大学生同路者之歌(前苏联) 法盖里松词 石年译 索洛维约夫-谢多伊

外国乐谱|大学生同路者之歌(前苏联) 法盖里松词 石年译

外国歌曲谱

外国乐谱|年轻姑娘应该懂得(奥地利) [奥]W.莫扎特

外国乐谱|年轻姑娘应该懂得(奥地利) [奥]W.莫扎特

外国歌曲谱

外国乐谱| 小铃铛(俄罗斯) 伊.马卡罗夫 阿.古利辽夫

外国乐谱| 小铃铛(俄罗斯) 伊.马卡罗夫 阿.古利辽夫

外国歌曲谱

外国乐谱|《图兰朵公主》三幕五场歌剧 普契尼

外国乐谱|《图兰朵公主》三幕五场歌剧 普契尼

外国歌曲谱

外国歌曲简谱《负心人》

外国歌曲简谱《负心人》

外国歌曲谱

外国乐谱|红莓果

外国乐谱|红莓果

外国歌曲谱

国外名曲《卖花》简谱

国外名曲《卖花》简谱

外国歌曲谱

外国乐谱|《图兰朵公主》三幕五场歌剧 普契尼

外国乐谱|《图兰朵公主》三幕五场歌剧 普契尼

外国歌曲谱

钢琴 吉他 长笛 口琴 陶笛 古筝 二胡 笛子 洞箫 古琴 琵琶 巴乌 唢呐 中阮 贝司 乐谱 戏曲 歌剧 声乐 电子琴 架子鼓 萨克斯 手风琴 小提琴 单簧管 电吉他 大提琴 葫芦丝 交响乐 尤克里里 名家名曲 器乐知识 乐团乐队 乐器种类