合唱谱|同在一个星球(中英文对照版) 作词:季夏 作曲:施其仁
雨橙 原创作品注:在中非建交即将50周年之际,我与此歌曲作者应邀赴非洲做了一次文化考察。这是一次非常有意义的非洲之旅,我们不仅得以了解真正的非洲,还深入感知了非洲的历史、人文及非洲朋友的情谊。在非期间,写了一篇游记、几首歌词。游记已发表在《中外文艺》2013-4期,几首拙词也承蒙作曲家谱曲并得到中国原创音乐基地的朋友们的支持和合作,此歌由成都军区战旗文工团音乐家施其仁先生谱曲,由中国原创音乐基地朋友祁永林先生精心编曲,由四川成都的王曙生先生翻译英文,由北京青年歌手黄涛先生演唱、录制华语版,由北京暖调工作室演唱、录制英语版。 在此一并致谢!——词作者季夏。
《同在一个星球》文本歌词
同在一个星球
The same planet
作词:季夏
Lyricist:Jixia
作曲:施其仁
Composer:SHi qiren
编曲:祁永林
Arranger:Qi yonglin
演唱:开心果果(女声华语版)
Concert:K aixinguoguo(Girls Chinese version)
演唱:黄涛(男声华语版)
Concert:Huangtao(Male Mandarin version)
演唱:暖调(女声英语版)
Concert:Nuandiao(Female in English)
江博! 江博!你好! 哈啰!
Jambo ! Jambo ! 你好! Hello !
江博! 江博!你好! 哈啰!
Jambo ! Jambo ! 你好! Hello !
黑色、白色、黄色,
black , white , yellow ,
黄色、白色、黑色,
Yellow , white , black .
不同的语言传递着相同的问候。
Different language (to ) convey (the) same greeting.
(白:江博!你好! 哈啰 !)
Jambo ! 您好! Hello !
不同的肤色描绘出多彩的非洲。
Different color painting Africa
交流、合作,
Communication (and ) cooperation
是我们共同的心愿;
(is)our common will,
自由、进步,
Freedom (and) advancement,
是我们共同的追求。
(is ) our common pursuit.
唻…………
Lai…………
五洲四海是一家,
All over the world is one family,
我们同在一个星球!
We live in one world !
五洲四海是一家,
All over the world is one family,
我们同在一个星球!
We live in one world ! (in one world )
雄狮、斑马、大象、猎豹,
Lions, zebras, elephants, cheetahs,
雄狮、斑马、大象、猎豹,
Lions, zebras, elephants, cheetahs,
微笑、欢歌、热舞,
Smile、singing、dancing,
热舞、欢歌、微笑,
Dance、singing、smiling,
宽阔的草原展示着自然的优秀。
Vast grasslands show natural beauty.
(白:江博!你好! 哈啰 !)
Jambo ! 你好! Hello !
非洲人质朴坦率交天下朋友。
Africa simplicity to make friends .
互敬、互爱,
Mutual respect (and ) aid ,
让我们携手向未来;
Let’s go together into the future .
同心、同德,
be of one heart and mind ,
让我们同谱写春秋。
Let’s compose the history together .
唻…………
Lai…………….
五洲四海是一家,
All over the world is one family,
我们同在一个星球!
We live in one world !
五洲四海是一家,
All over the world is one family,
我们同在一个星球!
We live in one world ! (in one world)
注: Jambo !——斯瓦西里语:你好!(音:江博)
Hello !——英语:你好!(音:哈啰)