ELEANOR RIGBY
乐器资源网 yueqiziyuan.com死亡并不是一般流行音乐愿意碰触的题材,也不是青少年听众习惯面对的 主题。这首歌呈现死亡的方式在当时确实引起很大的震撼(参见《Revolution in the Head》一书)。唉我们还是直接进入歌词吧,多说无益。相关的一些奇闻轶事,等赏析结束再说。
Ah look at all the lonely people
Ah look at all the lonely people
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
Lives in a dream
Waits at the window
Wearing a face that she keeps in a jar by the door
Who is it for?
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
Ah look at all the lonely people
Father McKenzie writing a sermon that no one will hear
No one comes near
Look at him working
Darning his socks in the night when there's nobody there
What does he care
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
Ah look at all the lonely people
Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name
Nobody came
Father McKenzie wiping the dirt from his hand as he walks from the grave
No one was saved
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
啊看看所有寂寞的人
啊看看所有寂寞的人
哀莲娜瑞格碧在教堂里
捡拾婚礼结束留下的米粒
生活在梦里
在窗前等待
戴著一付藏在门旁瓮里的脸
到底是为了谁
这些寂寞的人
他们来自何方
这些寂寞的人
他们属於何处
啊看看所有寂寞的人
麦肯锡神父写著没人要听的教训
他在乎甚么
看看他工作
缝著自己的袜子,夜里四下无人
没人走近
这些寂寞的人
他们来自何方
这些寂寞的人
他们属於何处
啊看看所有寂寞的人
哀莲娜瑞格碧死在教堂里
与她的姓名一齐埋葬
没有人来
麦肯锡神父拍去手上的灰尘
当他走出墓园
没有人得救
这些寂寞的人
他们来自何方
这些寂寞的人
他们属於何处
「啊看看所有寂寞的人」,每次听到这句歌词,脑中浮现的影像是灰色的天空 和蚁般行走的人群,像是Giacometti那些瘦瘠残破的人像。壅塞的人群中,每一 个个体却都是孤独的。「所有寂寞的人」,一个空虚的巨大群落。
这首歌有两个角色:Eleanor Rigby是寄住在教堂里的清洁妇;Father McKenzie 则是这座教堂的神父。第一段是Eleanor Rigby的故事,只有短短五行。镜头从高 高的云端倏然降下,转为特写:她在婚礼结束之后的教堂,捡拾著地上留下来的 米粒--西方国家的习俗,婚礼的宾客是要向新人洒米以示祝福的。然而这一幕,婚礼已经结束,喧嚣的贺客和快乐的新人都已离去,只留下Eleanor Rigby在空荡 的教堂里收拾残局--她已经错过了无数场婚礼,也不属於热闹的喜宴,她没有自 己的婚礼。她活在一场梦里,可能是没来得及实现的美梦,也可能是茫然不知所 知的空虚。「在窗前等待/戴著一付藏在门旁瓮里的脸/到底是为了谁」--在Beatles 所有的作品里,这绝对是最令人印象深刻的几个意象之一。藏在瓮里的脸是甚么 样的一张脸?一张以岁月腌渍的脸?一张拒绝衰老的脸?一张蒙尘褪色的脸?意 识上或许她不愿衰老,但实际上,她的脸孔已经陈旧了,而且在窗前等待,也只 是枉然,并没有人会为她而来。那么她在等待谁呢?也许,连她自己也说不上来 。我们继续想想--等在窗前、戴著一张脸,那么当她回过身、走进房里,在自己 的隅角,她把脸摆进门边的瓮里,自己便没有了脸孔...这是多么恐怖的意象...
「这些寂寞的人/他们来自何方/这些寂寞的人/他们属於何处」,在庞大的世界 里,伊们悬吊在天空和地面之间,无由所知、不明去向。
然后我们遇到第二个寂寞的人,神父McKenzie。我们看到他的第一个镜头,是 伏案写著证道的讲稿,而这些教训的语句「没有一个人要听」。这些词句在降生 的同时便注定被遗忘。神父空拥一个发声的喉咙、台下却缺乏聆听的耳朵,当然 ,也缺乏接纳的心。那些圣洁崇高的意象不再与我们的日常生活相关,那么他到 底在乎甚么呢?看看他工作吧(歌者牵著你的手,指著Father McKenzie对你说 这句话:look at him working!),独居的神父在夜里缝补著自己的袜子--多么 凄凉的场景--「四下无人/没有人走近」。冰冷、无奈、漠然、认命的一个寂寞
角色。「这些寂寞的人/他们来自何方/这些寂寞的人/他们属於何处/啊看看这些 寂寞的人...」我们走到第三段。
第三段,最后这两个寂寞的人终於结合了,但却是透过一场葬礼--Eleanor Rigby 死了。不仅死了,而且被彻底地遗忘--「与她底姓名一同埋葬」。生时孤独,死 后亦然,她的葬礼没有人来。葬礼上唯一的来客是主持仪式的神父McKenzie,一 场简陋冷清的告别式。葬礼结束,神父自墓地走出,且边走边掸去手上的灰尘-- 一个惊心动魄的冰冷画面--「没有人得救」。Eleanor Rigby回归尘土、化为冷雨 和枯草;神父则将继续更加寂寞地生活下去,没有人得救,既不因那原就没人要 听的讲道得救、亦不因这场凄凉的葬礼而觉悟。寂寞的人从哪儿来?寂寞的人到 哪儿去?我们仍然没有答案,空虚孤寂的感觉在两分零七秒的短歌里散溢开来, 一直一直延伸下去。
这是Paul McCartney在二十四岁这年写下的歌。
Ah look at all the lonely people
Ah look at all the lonely people
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
Lives in a dream
Waits at the window
Wearing a face that she keeps in a jar by the door
Who is it for?
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
Ah look at all the lonely people
Father McKenzie writing a sermon that no one will hear
No one comes near
Look at him working
Darning his socks in the night when there's nobody there
What does he care
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
Ah look at all the lonely people
Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name
Nobody came
Father McKenzie wiping the dirt from his hand as he walks from the grave
No one was saved
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
啊看看所有寂寞的人
啊看看所有寂寞的人
哀莲娜瑞格碧在教堂里
捡拾婚礼结束留下的米粒
生活在梦里
在窗前等待
戴著一付藏在门旁瓮里的脸
到底是为了谁
这些寂寞的人
他们来自何方
这些寂寞的人
他们属於何处
啊看看所有寂寞的人
麦肯锡神父写著没人要听的教训
他在乎甚么
看看他工作
缝著自己的袜子,夜里四下无人
没人走近
这些寂寞的人
他们来自何方
这些寂寞的人
他们属於何处
啊看看所有寂寞的人
哀莲娜瑞格碧死在教堂里
与她的姓名一齐埋葬
没有人来
麦肯锡神父拍去手上的灰尘
当他走出墓园
没有人得救
这些寂寞的人
他们来自何方
这些寂寞的人
他们属於何处
「啊看看所有寂寞的人」,每次听到这句歌词,脑中浮现的影像是灰色的天空 和蚁般行走的人群,像是Giacometti那些瘦瘠残破的人像。壅塞的人群中,每一 个个体却都是孤独的。「所有寂寞的人」,一个空虚的巨大群落。
这首歌有两个角色:Eleanor Rigby是寄住在教堂里的清洁妇;Father McKenzie 则是这座教堂的神父。第一段是Eleanor Rigby的故事,只有短短五行。镜头从高 高的云端倏然降下,转为特写:她在婚礼结束之后的教堂,捡拾著地上留下来的 米粒--西方国家的习俗,婚礼的宾客是要向新人洒米以示祝福的。然而这一幕,婚礼已经结束,喧嚣的贺客和快乐的新人都已离去,只留下Eleanor Rigby在空荡 的教堂里收拾残局--她已经错过了无数场婚礼,也不属於热闹的喜宴,她没有自 己的婚礼。她活在一场梦里,可能是没来得及实现的美梦,也可能是茫然不知所 知的空虚。「在窗前等待/戴著一付藏在门旁瓮里的脸/到底是为了谁」--在Beatles 所有的作品里,这绝对是最令人印象深刻的几个意象之一。藏在瓮里的脸是甚么 样的一张脸?一张以岁月腌渍的脸?一张拒绝衰老的脸?一张蒙尘褪色的脸?意 识上或许她不愿衰老,但实际上,她的脸孔已经陈旧了,而且在窗前等待,也只 是枉然,并没有人会为她而来。那么她在等待谁呢?也许,连她自己也说不上来 。我们继续想想--等在窗前、戴著一张脸,那么当她回过身、走进房里,在自己 的隅角,她把脸摆进门边的瓮里,自己便没有了脸孔...这是多么恐怖的意象...
「这些寂寞的人/他们来自何方/这些寂寞的人/他们属於何处」,在庞大的世界 里,伊们悬吊在天空和地面之间,无由所知、不明去向。
然后我们遇到第二个寂寞的人,神父McKenzie。我们看到他的第一个镜头,是 伏案写著证道的讲稿,而这些教训的语句「没有一个人要听」。这些词句在降生 的同时便注定被遗忘。神父空拥一个发声的喉咙、台下却缺乏聆听的耳朵,当然 ,也缺乏接纳的心。那些圣洁崇高的意象不再与我们的日常生活相关,那么他到 底在乎甚么呢?看看他工作吧(歌者牵著你的手,指著Father McKenzie对你说 这句话:look at him working!),独居的神父在夜里缝补著自己的袜子--多么 凄凉的场景--「四下无人/没有人走近」。冰冷、无奈、漠然、认命的一个寂寞
角色。「这些寂寞的人/他们来自何方/这些寂寞的人/他们属於何处/啊看看这些 寂寞的人...」我们走到第三段。
第三段,最后这两个寂寞的人终於结合了,但却是透过一场葬礼--Eleanor Rigby 死了。不仅死了,而且被彻底地遗忘--「与她底姓名一同埋葬」。生时孤独,死 后亦然,她的葬礼没有人来。葬礼上唯一的来客是主持仪式的神父McKenzie,一 场简陋冷清的告别式。葬礼结束,神父自墓地走出,且边走边掸去手上的灰尘-- 一个惊心动魄的冰冷画面--「没有人得救」。Eleanor Rigby回归尘土、化为冷雨 和枯草;神父则将继续更加寂寞地生活下去,没有人得救,既不因那原就没人要 听的讲道得救、亦不因这场凄凉的葬礼而觉悟。寂寞的人从哪儿来?寂寞的人到 哪儿去?我们仍然没有答案,空虚孤寂的感觉在两分零七秒的短歌里散溢开来, 一直一直延伸下去。
这是Paul McCartney在二十四岁这年写下的歌。